A maçã

Sempre amei maçãs!
[A maçã fruto.
A maçã fresquinha que caiu da árvore
Vermelha.
A maçã sem idealizações,
A maçã sem política, sem indústrias.]

Mas também sempre adorei esta maçã
As dos livros , das histórias....
A maçã encantada
A maçã proibida
A maçã de Clarice.
Tentadora.
A vida é uma maçã.
As palavras tem gosto de maçã [com perdão aos que odeiam tal fruto.
A verdade, porém, é que nós somos maçã!
Isto é, somos frutos dos nossos desejos,
A cobiça que leva à perdição.
Vermelho que enche os olhos...
-Ou comemos logo, ou logo apodreceremos!
Observei a maçã e descobri que ela pode até ter gosto de amor..
mas tem gosto d maçã!
A maçã é nossos olhos. Simplesmente nossos olhos.
[Fruto deles.

segunda-feira, 20 de junho de 2011

O abrir de uma flor...

O escuro lambe o céu,
É noite. Silêncio. Medo. Dor. Insegurança. Escuro
A chuva fina cai, o vento sopra o rosto (...),
Está escuro dentro de mim, perfeitamente ESCURO,
O tempo está escuro, uma lágrima escura cai,
Alguns passos escuros...
Sei que jamais serão os mesmos, que não voltarão.
[Nada reacontece na mesma intensidade,
E, enquanto a terra prossegue seu giro escuro,
[Uma flor se abre,
E nesse instante sinto que respiro. Vida
E, agora dia, tudo está tão claro, tão seco.
Tudo está seco cá dentro.
Um cachorro lambe secamente o chão seco
Um homem ajusta a sua gravata as aves voam...
Aspirar este perfume seco da vida faz minha alma se inundar,
E - embora só haja sequidão-,
Uma flor se abre.
Há coisas tão belas na vida,
Quão intensas são!
Tal qual o abrir de uma flor: Indescritível,
Um pingo molha o imenso [seco] chão, o belo
A beleza do tudo se encontra aí...
O abrir de uma flor é o fôlego da alma,
Encanto da poesia.
Seu abrir faz nascer um novo dia,

Cantemos, então, a vida é esta,
Ora tão escura, ora tão seca,
Intensamente vivê-la,
Olhar para o céu e sorrir,
Descobrir o belo que está bem aqui,
Se encantar com as palavras e andar de mãos-dadas com elas,
Viver a arte da vida:
O amor sorri, uma Flor se abre!

The dark licking the sky,
It is night. Silence. Fear. Pain. Insecurity. dark
A light rain falls, wind blows the face (...),
It's dark inside, perfectly dark,
The weather is dark, dark drops a tear,
Some dark steps ...
I know that will never be the same, they would not do.
[Nothing happens again in the same intensity,
And while the earth continues its turn dark,
[A flower opens,
And right now I feel that I breathe. life
And now days, everything is so clear, so dry.
Everything is dry inside.
A dog licks the floor dry drily
A man adjusts his tie birds fly ...
Aspirate dry life that perfume makes my soul be flooded,
And - although there is only drought-,
A flower opens.
There are such beautiful things in life,
How intense are!
Like the opening of a flower: Indescribable,
A huge drop wets the [dry] ground, the beautiful
The beauty of everything is there ...
The opening of a flower is the breath of the soul,
Charm of poetry.
His opening a new day is born,

Sing, then, is this life,
But as dark, sometimes so dry
Live it intensely,
Looking at the sky and smile,
Discover the beauty that is right here
Marvel at the words and go hand-in hand with them,
Living the art of life:
Love smiles, opens a flower!

Poema frio

O vento frio sopra a pele...
[e sinto que o coração do homem é gelo.
Pés e mãos frios[tempo frio]
Enquanto crianças são exploradas friamente.]
A[fort]chuva cai,o frio aumenta,
À proporção que os velhos são esquecidos em lugares-nenhum...
É sensível a frieza do poema,palavras frias revelam:
[Direita ou Esquerda;à ética não se respeita.
E em alguns passos frios descubro,
Os vários marginalizados vivem ao frio[solitário] da rua
Horas,dias, anos:tudo frio!
[Os bebês dormem frio sobre o lixo frio

Sinto o leve toque da frieza em meus ombros,
-Os incuráveis se matam desesperadamente!
Um pingo frio cai em meu nariz!(gelado)!
Ali o homem ama sua mulher,fazendo-a sangrar demasiadamente...
[O frio frio nos envolve!
Está frio no Sertão
frio nas florestas
frio no campo e na cidade!
Está frio na economia
frio na política
frio na sociedade!
Está frio(dentro)do homem
frio na vida
está frio cá no coração!
Nossa alma está fria!

[A vida está fria, mas não é fria!

Porque sentimos[sabemos]que,
mesmo em meio à frieza tanta,
em meio a cada pingo gelado que cai em nossos narizes
e a cada vento frio que nos sopra o rosto,
[A própria vida nos aquece!

Não com o sol.Falível
Mas com as coisas indescritíveis,
Porque sempre ela faz brotar
Flores de esperança em solos [con]gelados!
Trazendo o cheiro da vida,
E por isso vivemos,porque quanto maior for o frio
[Maior ainda é nossa vontade de viver

Em lugares onde a temperatura é simplesmente baixa
[o homem cosegue se aquecer
Mas o seu interior...
só a vida pode aquecê-lo
Então nascem os mais intensos sonhos do ser mais frio,
[é assim que a arte pinta o quadro da vida:
Com flores[aquecedoras]nascendo em tempos[muito]frios
Com isso nossa alma florece,
[e se aquce!]
COMENTEM,OBRIGADO!

The cold wind blows the skin ...
[And I feel the man's heart is ice.
Cold hands and feet [cold]
While children are exploited coldly.]
The [fort] rain falls, the cold increases,
In proportion as the old are forgotten in places-no ...
It is sensitive to coldness of the poem, cold words reveal:
[Right or Left, ethics is not respected.
And in some cold steps discover,
The various marginalized living in the cold [lonely] Street
Hours, days, years, all cold!
[Babies sleep on the cold cold junk

I feel the light touch of coolness on my shoulders,
The incurable, kill it desperately!
A cold raindrop fell on my nose! (Ice cream)!
There the man loves his wife, causing her to bleed too ...
[The cold chill surrounds us!
It's cold in the Wilderness
cold in the forest
cold in the field and in the city!
It's cold in the economy
cold in politics
cold in society!
It's cold (in) human
cold in my life
the heart is cold here!
Our soul is cold!

[Life is cool but not cold!

Because we [know] that
even in the midst of so much coolness,
in the middle of each drop that falls on our cold noses
and every cold wind that blows in the face,
[A life in the warm!

Not with sol.Falível
But with things indescribable
Because she always brings forth
Flowers of hope in soils [con] ice cream!
Bringing the scent of life,
And so we live, because the larger cold
[Even greater is our will to live

In places where the temperature is just low
[Man cosegue warming
But the inside ...
life can only heat it
So are born the most intense dreams of being colder,
[This is how art paints the picture of life:
With flowers [WARMING] born in times [very] cold
Thus our soul bloom,
[And aquce!]
Comment, THANK YOU!