A maçã

Sempre amei maçãs!
[A maçã fruto.
A maçã fresquinha que caiu da árvore
Vermelha.
A maçã sem idealizações,
A maçã sem política, sem indústrias.]

Mas também sempre adorei esta maçã
As dos livros , das histórias....
A maçã encantada
A maçã proibida
A maçã de Clarice.
Tentadora.
A vida é uma maçã.
As palavras tem gosto de maçã [com perdão aos que odeiam tal fruto.
A verdade, porém, é que nós somos maçã!
Isto é, somos frutos dos nossos desejos,
A cobiça que leva à perdição.
Vermelho que enche os olhos...
-Ou comemos logo, ou logo apodreceremos!
Observei a maçã e descobri que ela pode até ter gosto de amor..
mas tem gosto d maçã!
A maçã é nossos olhos. Simplesmente nossos olhos.
[Fruto deles.

segunda-feira, 20 de junho de 2011

Poema frio

O vento frio sopra a pele...
[e sinto que o coração do homem é gelo.
Pés e mãos frios[tempo frio]
Enquanto crianças são exploradas friamente.]
A[fort]chuva cai,o frio aumenta,
À proporção que os velhos são esquecidos em lugares-nenhum...
É sensível a frieza do poema,palavras frias revelam:
[Direita ou Esquerda;à ética não se respeita.
E em alguns passos frios descubro,
Os vários marginalizados vivem ao frio[solitário] da rua
Horas,dias, anos:tudo frio!
[Os bebês dormem frio sobre o lixo frio

Sinto o leve toque da frieza em meus ombros,
-Os incuráveis se matam desesperadamente!
Um pingo frio cai em meu nariz!(gelado)!
Ali o homem ama sua mulher,fazendo-a sangrar demasiadamente...
[O frio frio nos envolve!
Está frio no Sertão
frio nas florestas
frio no campo e na cidade!
Está frio na economia
frio na política
frio na sociedade!
Está frio(dentro)do homem
frio na vida
está frio cá no coração!
Nossa alma está fria!

[A vida está fria, mas não é fria!

Porque sentimos[sabemos]que,
mesmo em meio à frieza tanta,
em meio a cada pingo gelado que cai em nossos narizes
e a cada vento frio que nos sopra o rosto,
[A própria vida nos aquece!

Não com o sol.Falível
Mas com as coisas indescritíveis,
Porque sempre ela faz brotar
Flores de esperança em solos [con]gelados!
Trazendo o cheiro da vida,
E por isso vivemos,porque quanto maior for o frio
[Maior ainda é nossa vontade de viver

Em lugares onde a temperatura é simplesmente baixa
[o homem cosegue se aquecer
Mas o seu interior...
só a vida pode aquecê-lo
Então nascem os mais intensos sonhos do ser mais frio,
[é assim que a arte pinta o quadro da vida:
Com flores[aquecedoras]nascendo em tempos[muito]frios
Com isso nossa alma florece,
[e se aquce!]
COMENTEM,OBRIGADO!

The cold wind blows the skin ...
[And I feel the man's heart is ice.
Cold hands and feet [cold]
While children are exploited coldly.]
The [fort] rain falls, the cold increases,
In proportion as the old are forgotten in places-no ...
It is sensitive to coldness of the poem, cold words reveal:
[Right or Left, ethics is not respected.
And in some cold steps discover,
The various marginalized living in the cold [lonely] Street
Hours, days, years, all cold!
[Babies sleep on the cold cold junk

I feel the light touch of coolness on my shoulders,
The incurable, kill it desperately!
A cold raindrop fell on my nose! (Ice cream)!
There the man loves his wife, causing her to bleed too ...
[The cold chill surrounds us!
It's cold in the Wilderness
cold in the forest
cold in the field and in the city!
It's cold in the economy
cold in politics
cold in society!
It's cold (in) human
cold in my life
the heart is cold here!
Our soul is cold!

[Life is cool but not cold!

Because we [know] that
even in the midst of so much coolness,
in the middle of each drop that falls on our cold noses
and every cold wind that blows in the face,
[A life in the warm!

Not with sol.Falível
But with things indescribable
Because she always brings forth
Flowers of hope in soils [con] ice cream!
Bringing the scent of life,
And so we live, because the larger cold
[Even greater is our will to live

In places where the temperature is just low
[Man cosegue warming
But the inside ...
life can only heat it
So are born the most intense dreams of being colder,
[This is how art paints the picture of life:
With flowers [WARMING] born in times [very] cold
Thus our soul bloom,
[And aquce!]
Comment, THANK YOU!

Nenhum comentário:

Postar um comentário